I just subscribed to Writer’s Digest’s YouTube channel and happened to discover this very useful video. From a literary agent’s experienced point of view, it gives several great nuggets of information about story-telling, plot, structure, what works, and what doesn’t — all in just under 5 minutes. Check it out:
I find language so interesting (perhaps the understatement of the year). On any given day, I might edit the same sentence in two or three different ways, depending on the preferred style guide — or just plain personal preferences — of the client I’m editing it for. And right there is a prime example:
Some clients would fiercely defend their right to end a sentence with a preposition because it sounds more like the real way we speak, while others would insist that it never be done, no matter how pretzel-like the sentence may sound (do pretzels sound? you know what I mean).
Indeed, when I was in 12th-grade Pre-College Composition class, Read the rest of this entry »
photo © 2008 Paul Swansen | more info (via: Wylio)
A line from a news article I read today at the New York Times blog for Kindle (and, yes, I know I said I wouldn’t reveal sources when I turn writing errors into teaching moments, but somehow I think the Times is big enough to take it from li’l ol’ me; I won’t name the author, though):
“Mr. Blagojevich, a Democrat whose former aides say once saw himself as a presidential contender some day, was found guilty…”
To be fair to the writer, this is a really tricky construction. I had to reread it a few times to even sort out whether it was incorrect or not. But, alas, Read the rest of this entry »
Oh, I knoooooowwwwww… I’ve been remiss about blogging for waaaaaay too long! This is how I’ve always been with journaling, too — off again, on again, always having a hard time keeping at it faithfully. I like journaling — the idea of it, that is — the concept of recording my thoughts to look back on later, especially thoughts about faith and life, prayer concerns that I can see answered in retrospect, questions I’m pondering, that sort of thing. But the only time I’ve kept at it steadily has been when I was traveling. I faithfully recorded my experiences in Norway daily for two weeks the summer before my junior year in college. No, two weeks isn’t much to brag about, but then I also faithfully journaled (maybe not every day, but regularly) throughout my five months in Spain during the spring of my junior year in college. That, I think, was the last time I faithfully kept a journal. So, no big surprise here that thinking of something to write about and making a point to do it every few days for the sake of my blog does not come easily to me. So, my apologies. But since I’m here now…
I’ve decided to start something new and make a series of it — maybe a once-a-week sort of thing; we’ll see. As a copy editor, and a fanatical one at that — one who can’t turn off her proofreading brain, even after the client-based work is done for the day — I am often not just annoyed but appalled by the errors I see “out there.” Now, because my aim here is not to shame anyone — and since, after all, I wouldn’t have much of a freelance editing career if everyone had the gift of excellent writing skills — and because whereas I have strong writing skills, others have business or math or science or parenting skills I will never have — I will not reveal the identity of a writer, business, book, etc. with whom/which an error is associated. What I want to do is to turn these frequent nerve-shredding nuisances into something positive. So, every few posts, I plan to use a real-life sentence or phrase or some other snippet of writing I’ve seen as a demonstration of what the correct construct should be and why.
So, here goes. This is a common error in ordinary, casual conversation as well as in writing:
“It contains a story about my husband and I!” No. “It contains a story about my husband and ME.” Why “me” instead of “I”? Here’s a helpful trick: Take the prepositional phrase (“about my husband and…”) and omit the object of the preposition that is not the pronoun in question. Get rid of it so you can focus only on the pronoun. Now try it both ways: “It contains a story about I” or “It contains a story about me.” Clearly, even in casual conversation, we would say “me.” So, too, should you choose “me” — an object pronoun, it’s called, whereas “I” is a subject pronoun — when there is another object in the phrase as well: “It contains a story about my husband and me!”
Another post sooner than later… I promise!
Oh, and if you see an erroneous grammar or punctuation construction “out there,” please mention it in a comment below. I’ll do my best to explain what’s right and what’s wrong, and why.
Is anyone out there working on writing a novel? I’d love to hear about it!
I haven’t written a novel myself, but I love reading them. Some of my favorite authors are Jodi Picoult,
and Lynn Austin.
When you get fully engaged in a book, you’re not stopping every few minutes to ponder what makes the book so good. But you would notice if it weren’t so engaging.
That’s why the article, “How to Edit Your Dialogue,” by a member of the Writer’s Digest community of bloggers caught my eye. I thought I’d pass it along for the sake of any of you who might also be interested.
Even if you’re not a fiction writer, you might find it interesting to see just why you like to read the fiction you do, and what the author’s use of dialogue has to do with that.
By the way, would you please share your favorite authors/books in a comment below? I’m always game for some new reading material!
photo © 2010 Allan Chatto | more info (via: Wylio)
Writing to wish everyone a joyous celebration of the turn from 2010 to 2011!
The occasion does present the opportunity for a brief spelling/punctuation lesson, however! This festive night is not spelled “New Years Eve,” nor do we celebrate “the New Years.” GAH!! I’ve heard and seen both of those too many times already! Here are our options:
- New Year’s Eve (the eve of the new year, thus the need for an apostrophe);
- Happy New Year! (we only celebrate one at a time, so there is no “s” on the end);
- New Year’s, as in “We’re celebrating New Year’s at…” (I’ll give you this one, reluctantly, but only with the apostrophe included to show that “Eve” is implied).
Just a tip to take with you into January! For others like it, along with a wide range of ponderings, I invite you to stop by this blog throughout 2011. I look forward to sharing new ventures with you!
–Heidi








